如何用英語侃一下中秋節呢?

如何用英語侃一下中秋節呢?陽光創譯2018-09-22 10:37:46

The Mid-Autumn is a very important Chinese festival。 It falls on the 15th day of the 8th lunar month,usually in September or October。

中秋節是中國一個很重要的節日,在農曆八月十五號,通常在陽曆的九月或十月。

A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful。 Lanterns will be hung in front of the house。

在節日來臨的前幾天,家庭中的每一個人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。

On the evening there will be a big family dinner。 People who work far away from their homes will try to come back for the union。

晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要儘量趕回來團圓。

After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round。 Children will play with their own toy lanterns happily。

晚飯後,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。

At night the moon is usually round and bright。 People can enjoy the moon while eating mooncakes。

晚上月亮又圓又亮,人們一邊賞月一邊吃月餅。

It is said “Hou Yi” missed his wife, so he made mooncakes。 It looks like the moon。 There are many kinds of mooncakes。 They are small round cakes with meat, nuts or something sweet inside。 Eating mooncakes has been our custom。

據說,後裔因為思念妻子,就做起了形狀像月亮的月餅。月餅有很多種,相當於圓形的蛋糕,有肉、堅果、或者其他甜的餡兒。吃月餅已經成了我們的習俗。