應該是張皇失措
成語:張皇失措
拼音:[zhāng huáng shī cuò]
釋義:驚慌得不知怎麼辦才好。
出處:元·楊景賢《西遊記》“你看他脅肩諂笑;趨前退後;張皇失措。”
例句: 不管風浪多大,他永遠不會~的。
近義
驚皇失措、胸中無數、驚惶失措
倉皇失措、面無人色、張惶失措
膽顫心驚、驚慌失措
反義
談笑自若、若無其事、滿不在乎
不慌不忙、胸有成竹、從容不迫
泰然自若、成竹在胸、處之泰然
肯定是惜錯了,詞語的意思就是很緊張,很害怕,都不知道用什麼辦法了,應當是措,意思就是措施,辦法的意思,如果是惜,可惜,惋惜的意思,這跟詞語本身表達的意思一點都聯絡不到一起,因此應該是張慌失措。現在有很多人寫錯字,例如,百依百順,寫成百衣百順