這些事—— 是永不漫滅的回憶,月明的園中,藤蘿的葉下,母親的膝上,求解析?

這些事—— 是永不漫滅的回憶,月明的園中,藤蘿的葉下,母親的膝上,求解析?巡航者含光2020-07-14 15:30:22

這些事指應該是兒時(與母親)的舊事(難忘的回憶)。

因為這些事對我來說很重要,而且值得回味,現在(我)作者缺少的正是這種兒時與母親的甜蜜回憶,表達出作者此時此刻渴望得到母親的關愛和兒時的快樂。

此詩應該是冰心寫的。

這些事—— 是永不漫滅的回憶,月明的園中,藤蘿的葉下,母親的膝上,求解析?

擴充套件內容:冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),原名謝婉瑩,福建長樂人 ,中國民主促進會(民進)成員。中國詩人,現代作家,翻譯家,兒童文學作家,社會活動家,散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。

1919年8月的《晨報》上,冰心發表了第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。1923年出國留學前後,開始陸續發表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作。1946年在日本被東京大學聘為第一位外籍女教授,講授“中國新文學”課程,於1951年返回中國。

1999年2月28日21時12分冰心在北京醫院逝世,享年99歲,被稱為“世紀老人”。