關於大愛的成語?

關於大愛的成語?使用者4926251763502020-01-10 15:15:26

連枝共冢

戰國時期宋康王搶奪家人韓憑的妻子何氏,韓憑憂怨而自殺,何氏也殉情而死,留下遺書要求與韓合葬。 宋康王不同意,將韓何分開葬,兩墳可以相望。 後來兩墳之間長出一株大樹,枝葉相連,盤根錯節,宋人取名為相思樹。 事見晉幹寶《搜神記》卷十一。 後因以“連枝共冢”比喻愛情堅貞不渝。

舉案齊眉

梁鴻字伯鸞,扶風平陵人。 有權勢的人相中了他的品性,有很多想把女兒嫁給他,梁鴻全都拒絕不娶。 同縣姓孟的有個女兒,長得又胖又醜還黑,力氣大到能舉起石臼,由於挑剔配偶一直沒嫁,拖到現在有三十歲了。 父母問她原因,她說:“我想嫁象梁伯鸞那樣賢德的人。” 梁鴻聽到這件事情後就向她下娉禮求婚。 她要求父母準備好布衣,草鞋,紡織用的筐緝績這些用具。 到了出嫁的時候,開始她精心打扮之後進門,可七天過去了梁鴻卻並沒有搭理她。 梁鴻妻於是端跪在床邊,說道:“私下曾聽說過夫君高尚的品德,寥寥幾句便就打發數位女子。我也曾回絕刁難過幾位男子,如今卻不知道為什麼被你責怪,特地過來向你請教我的過失。” 梁鴻說道:“我想求娶的是那種樸實的,能勤儉持家的伴侶,是能夠和我一起歸隱到深山裡生活的人。可現在的你衣著華麗,臉上塗滿粉黛,怎麼會是我梁鴻所希望找的那個人!” 梁鴻妻說道:“我這麼做就是要考察你的節操而已。我也是有那能隱居深山的服飾。”於是將髮髻梳成椎髻,穿上布衣,提著器具來到梁鴻面前。 梁鴻非常開心地說:“這才是我梁鴻妻子真正的樣子,定然能夠侍奉好我呀。” 梁鴻為妻子定表字德曜,取名孟光。 於是來到吳地。 投靠到大家皋伯通門下,住在廊廡之內,受僱幫人舂米作為營生。 每天回家,妻子為他準備飯菜吃食,在梁鴻跟前從不仰視,總是把裝滿食物的托盤高舉到眉毛處,恭敬的侍奉梁鴻。

相敬如賓

春秋時期,晉國大臣郤芮因罪被殺,兒子郤缺也被廢為平民,務農為生。 郤缺不因生活環境和個人際遇的巨大變化而怨天尤人,而是一面勤懇耕作以謀生,一面以古今聖賢為師刻苦修身,德行與日俱增,不僅妻子甚為仰慕,就連初次結識的人也無不讚嘆。 一次郤缺在田間除草,午飯時間妻子將飯送到地頭,十分恭敬地跪在丈夫面前,郤缺連忙接住,頻致謝意。 夫妻倆相互尊重,飯雖粗陋,倒也吃得有滋有味。 此情此景,感動了路過此地的晉國大夫胥臣,一番攀談,認為郤缺是治國之才,極力舉薦他為下軍大夫,後來郤缺立大功,升為卿大夫。 後來,到了漢宣帝的年代,出了個張敞,關於他的才華、著述、政績,人們知之甚少,廣為流傳的卻是“畫眉”之事。 他每日清晨都為妻子畫眉,皇上知道了,認為他失禮,要拿他是問。 他說,夫婦房中這事,更有甚於畫眉耳!皇上無言以對,也便罷了。張敞夫婦成了“相敬如賓”的楷模。 張敞之後又出了多少楷模,是很難統計的。

至死靡它

《詩經·鄘風·柏舟》 汛彼柏舟,在彼中河, 發彼兩髦,實維我儀, 死矢靡他,母也天只! 不久人只,汛彼柏舟, 在彼河測,發彼兩髦, 實維我特,死矢磨慝, 母也天只,不諒人只。 那隻水上漂盪的柏木船,它正划向河中間。 船中有個兩邊披著散發的青年,就是我理想中的伴侶。 我的衷情至死不變。 我的媽呀!我的天!人家的心思你就看不見。 那隻水中漂盪的柏木舟,它靠在河的那邊。 划船的那個梳著海發的青年,才是我真正匹配的人。 我對他至死也不變心。 我的媽呀!我的天!人家的心思你都看不見。

相濡以沫

泉水乾涸後,兩條魚未及時離開,終受困於陸地的小窪,兩條魚朝夕相處,動彈不得,互相以口沫滋潤對方,忍受著對方的吹氣,忍受著一轉身便擦到各自身體的痛楚。 此時,兩條魚便不禁緬懷昔日在江河湖水裡各自獨享自由自在快樂的生活。 所以又有那句:相濡以沫,不如相忘於江湖

一往情深

湯顯祖的《牡丹亭》的題記:“天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。” 天下女子的多情,難道還有像杜麗娘那樣的嗎? 夢見那位情人就得病,一病而迅即不起,以至親手描繪自己的畫像傳於世以後就死了。 死去三年了,又能在冥冥之中尋求到所夢的人而復生。 像杜麗娘這樣,才可以稱得上是多情的人了。 她的情在不知不覺中激發起來,而且越來越深,活著時可以為情而死,死了又可以為情而生。 活著不願為情而死,死而不能復生的,都不能算是感情的極點啊。 夢中產生的情,為什麼一定不是真的呢,天下難道還缺少這樣的夢中之人嗎? 一定要捱到男女同席了才算是成親,等到掛冠辭官後才感覺安全的,都是隻看事情表面的說法啊。

青梅竹馬

唐代大詩人李白有一首五言古詩《長幹行》描寫一位女子,思夫心切,願從住地長幹(今南京中華門外)跋涉數百里遠路,到長風沙迎接丈夫。 詩的開頭回憶他們從小在一起親暱的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長幹裡,兩小無嫌猜。” 後來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在一起使用,意思不變。 後人就以青梅竹馬稱呼小時候玩在一起的男女,尤其指之後長大戀愛或結婚的。 至於從小一起長大的同性朋友則稱為“總角之交”。