出自唐代詩人李涉《題鶴林寺壁僧侶》。萊垍頭條
全詩為:終日昏昏醉夢間, 忽聞春盡強登山。 因過竹院逢僧話, 偷得浮生半日閒。萊垍頭條
譯文:長時間來一直處於混沌醉夢之中,無端地耗費著人生這點有限的時光。 有一天,忽然發現春天即將過去了,於是便強打精神登上南山去欣賞春色。 在遊覽寺院的時候,無意中與一位高僧閒聊了很久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閒。條萊垍頭
鶴林寺,唐朝開元、天寶年間,僧元素主持鎮江南郊的著名古寺之一,始改為禪寺,又名古竹院。
李涉(生卒年不詳),自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人,唐代詩人,約806年前後在世。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。垍頭條萊
不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827年—835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。萊垍頭條
偷得浮生半日閒這句話的意思是,在這煩亂的世間中暫時得到片刻清閒。條萊垍頭
出處:唐代詩人李涉的《題鶴林寺僧舍》萊垍頭條
原文:垍頭條萊
終日昏昏醉夢間,萊垍頭條
忽聞春盡強登山。垍頭條萊
因過竹院逢僧話,條萊垍頭
偷得浮生半日閒。垍頭條萊
翻譯:垍頭條萊
長時間來一直處於混沌醉夢之中,無端地耗費著人生這點有限的時光。條萊垍頭
有一天,忽然發現春天即將過去了,於是便強打精神登上南山去欣賞春色。萊垍頭條
在遊覽寺院的時候,無意中與一位高僧閒聊了很久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閒。萊垍頭條
擴充套件資料:垍頭條萊
詩人李涉在唐憲宗時被貶謫為陝川司倉參軍,後來又被流放南方。在他遭遇流放期間,情緒極其消沉。萊垍頭條
然而,在與鶴林寺高僧的閒聊之中,無意中解開了苦悶的心結,化解了沉溺於世俗之憂煩,於是欣然題詩本篇於寺院牆壁之上,以抒發其內心“又得浮生半日閒”之感慨。條萊垍頭
作為佛家,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利,平和情緒心態,面對慘淡現實,視若罔聞,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快,學會深藏於心底,這樣才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。https://pic。wenwen。soso。com/pqpic/wenwenpic/0/20191121180258-624390302_png_600_386_373626/0萊垍頭條
出自唐代詩人李涉《題鶴林寺壁僧侶》。萊垍頭條
原句:萊垍頭條
因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閒。 垍頭條萊
譯文:萊垍頭條
在遊覽寺院的時候,無意中與一位高僧閒聊了很久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閒。頭條萊垍
擴充套件知識:萊垍頭條
詩人李涉在唐憲宗時被貶謫為陝川司倉參軍,文宗時應召為太學博士,後來又被流放南方。在他遭遇流放期間,用他詩中的話說就是“終日昏昏醉夢間”,情緒極其消沉。然而,在“忽聞春盡強登山”與鶴林寺高僧的閒聊之中,無意中解開了苦悶的心結,化解了沉溺於世俗之憂煩。萊垍頭條
體驗了直面現實及人生的輕鬆感受,才得以使自己麻木已久的心靈增添了些許的愉快,於是欣然題詩本篇於寺院牆壁之上,以抒發其內心“又得浮生半日閒”之感慨。萊垍頭條