馬龍(國際龍)的這一行為會讓翻譯丟掉飯碗的!哈哈,開個玩笑!言歸真轉:
在剛剛結束的德國公開賽男單半決賽中,馬龍4-2擊敗東道主選手奧恰洛夫,伴隨著這場比賽的勝利,國乒已經提前包攬4冠,太霸氣!
賽後馬龍接受現場主持人採訪。對方用英文首先恭喜了馬龍,隨後問了幾個問題,旁邊的翻譯生首先翻譯了第一個問題給馬龍。
誰知道馬龍沒有用中文回答,直接飆英文給現場的觀眾聽。
此時站在旁邊的翻譯生頗顯尷尬,他知趣的退到一邊,看著馬龍和主持人站在那盡情的對白。
龍隊噼裡啪啦的英文直接征服了現場的觀眾,熱情的球迷為他送出了熱烈的掌聲。熟悉馬龍的球迷應該都知道,馬龍的英文很強,強到有一次給翻譯直接指出錯誤來。
2019世錦賽獲得冠軍後,馬龍的一句“I am made in China!”響徹整個球館。國際龍就此誕生。
坦白講,馬龍這場球贏得不輕鬆。奧恰洛夫主場作戰,剛剛在比賽中4-3逆轉樊振東,士氣正旺,而馬龍肩負國乒包攬冠亞軍重任,必須守住這條線,比賽中他敢打敢拼,頂住了對方的猛烈衝擊,
值得一提的是,馬龍對奧恰繼續保持不敗紀錄。就像波爾從來沒贏過樊振東那樣,奧恰在馬龍面前只能俯首稱臣!
接下來,龍隊將在男單決賽中迎來跟隊友許昕的一場巔峰對決,手心手背都是肉,一起為他們加油!
分享乒乓資訊,我是第六人,期待你的點贊和關注。