四時田園雜興(其三十一)譯文?

四時田園雜興(其三十一)譯文?瑪卡巴卡2020-06-06 16:30:06

譯文

白天的時候去田地裡鋤草,夜晚的時候在家中搓麻線,村中的男男女女都各有各的家務勞動。而小孩子雖然不會耕田也不會織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

原文

四時田園雜興(其三十一)

宋·范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

賞析

這首詩描寫農村夏日生活中的一個有趣的場景,這就是農村中常見的現象,是人卻描寫得頗有特色。最後一句話表現了農村兒童的天真爛漫的情趣。詩人用非常清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛作了較為細膩的描寫,讀者讀起來非常有意思。

四時田園雜興(其三十一)譯文?