山坡羊·潼關懷古
元·張養浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。
望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦;亡,百姓苦
1 峰巒如聚: 形容群峰攢集,層巒疊嶂。聚:聚攏;包圍
2 波濤如怒: 形容黃河波濤的洶湧澎湃。怒:指波濤洶湧。
3 西都: 指長安(今陝西西安)。這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。秦、西漢建都長安,東漢建都洛陽,因此稱洛陽為東都,長安為西都。
4 躊躇: 猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,感慨萬端陷入沉思,表示心裡不平靜。一作“踟躕(chí chú)”。
5 興: 指政權的統治穩固。興、亡:指朝代的盛衰更替。
是張養浩寫的,是元朝的一個詩人,也是他在走到這個地方的時候發出的一個感慨,同時也是張養浩為數不多的經典作品之一
fēng luán rú jù , bō tāo rú nù , shān hé biǎo lǐ tóng guān lù 。
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。
wàng xī dū , yì chóu chú 。
望西都,意躊躇。
shāng xīn qín hàn jīng xíng chù , gōng què wàn jiān dōu zuò le tǔ 。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
xīng , bǎi xìng kǔ ; wáng , bǎi xìng kǔ !
興,百姓苦;亡,百姓苦!
山坡羊·潼關懷古
元·張養浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。
此曲韻味沉鬱,色彩濃重。撫今追昔,由歷代王朝的興衰引到人民百姓的苦難,一針見血地點出了封建統治與人民的對立,表現了作者對歷史的思索和對人民的同情。
《潼關懷古張養浩》:“《山坡羊。潼關懷古》:峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。”