敬其父不兼其子的正確翻譯?

敬其父不兼其子的正確翻譯?使用者37423630883394282020-07-12 16:21:10

田子方陪侍魏文侯坐著的時候,太子魏擊快步進來拜見(文侯),賓客和大臣們紛紛起立(表示恭敬),唯獨田子方不站起來,文侯露出不高興的神色,太子也一樣。

田子方說:“要為太子您起立吧,違背禮法怎麼辦呢?不為您起立吧,獲罪怎麼辦呢?讓我為您說說楚恭王當太子時候的事,他打算出遊雲夢澤時,遇到大夫工尹,工尹就趕快躲避到僕人的屋門裡。

太子下車跟著他走進僕人的大門說:‘大夫您為什麼要避讓我呢?我聽說,尊敬父王的人不同時禮敬王子,對王子(像對大王)同樣尊敬(這種舉動)不吉利的事沒有比它更厲害的了。

大夫您為什麼要避讓我呢?’工尹說:‘從前我只是看到了您的容貌,從今往後算是瞭解了您的心思,考慮到(您的心胸)是這樣,您以後會達到什麼境界呢?’”文侯聽了說:“好啊!”太子魏擊上前誦讀恭王的話,唸了好幾遍以便牢記它。