上聯:雪滿迷石鹿(仄仄平平仄)
下聯:月缺思母恩(仄平平仄平)
雪――snow――音譯“石鹿”(“鹿”在武漢話中音“肉”)
月――moon――音譯“母恩”
滿――近義“漫”――瀰漫
迷――諧音“彌”――瀰漫
缺――近義“失”――缺失
思――諧音“失”――缺失
母親走了,不到四個月,今天是母親走後的第一個母親節,我來到了母親的墳前,沒有花,沒有果,沒有香紙,也沒有鞭炮,只帶了鑰匙、手機和零錢,一個人。
想起母恩不再,悲從心來,“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”,今日頭條伴我一路走過母親彌留的艱難歲月。
現在我還坐在母親碑前的樹蔭裡,懷念我的母親,一如繼往地以原創對聯的方式:月缺思母恩,月缺失母恩。母恩,moon。
I love you ,my moon!