老臣竊以為媼之愛燕後賢於長安君的句式?

老臣竊以為媼之愛燕後賢於長安君的句式?使用者30386869593724432019-11-16 18:57:15

賢:勝過,超過。整句意思是:我私下認為,您疼愛燕後就超過了疼愛長安君。出自戰國諸子《觸龍說趙太后》(選自《戰國策》),原文選段:對曰:“老臣竊以為媼之愛燕後賢於長安君。曰:“君過矣,不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕後也,其踵為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’豈非計久長有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”譯文:觸龍回答說:“我私下認為,您疼愛燕後就超過了疼愛長安君。”太后說:“您錯了!不像疼愛長安君那樣厲害。”左師公說:“父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠些。您送燕後出嫁的時候,拉著她的腳後跟為她哭泣,這是惦念並傷心她嫁到遠方,也夠可憐的了。她出嫁以後,您也並不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:‘千萬不要被趕回來啊。’難道這不是為她作長遠打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?”太后說:“是這樣。”擴充套件資料創作背景:公元前265年,趙惠文王死,其子趙孝成王繼位,年幼,由趙太后攝政。當時,秦國趁趙國政權交替之機,大舉攻趙,並已佔領趙國三座城市。趙國形勢危急,向齊國求援。齊國一定要趙威後的小兒子長安君為人質,才肯出兵。趙威後溺愛長安君,執意不肯,致使國家危機日深。觸龍在這種嚴重的形勢下說服了趙威後,讓她的愛子出質齊國,解除了趙國的危機。寫作特色:

1、在矛盾衝突中刻畫人物形象。觸龍的形象也刻畫得很生動。他與一般大臣只強調國家利益,不關心長安君利益,一味強諫不同;他既關心國家利益,又關心長安君利利益,並把兩者統一起來。他是真心實意地為趙太后和長安君著想。趙太后不只是被他所說的道理折服,也被他的真誠所感動。這兩個人物被刻畫得栩栩如生,主要是由於作者能透過語言和行動,將人物放在具體的矛盾衝突中去表現,所以能給人以深刻的印象。

2、結構嚴謹,前後照應。歷史上的趙威後,據《戰國策·齊四·齊使使者問趙威後》,是一個有政治頭腦的統治者。但她作為母親,也和常人一樣,溺愛小兒子。不過,在觸龍的勸諫下,憑著她的政治經驗,很快地認識到,只有把“愛子”與“愛國”統一起來,才是真正的愛子。於是她完個接受了觸龍的意見。文章生動傳神地描寫了她由拒諫到納諫的轉變過程。作者善於做思想工作:先從寒喧請安入手,消除緊張氣氛;再提出共同關心的“愛子”問題;再提出“愛子”的原則;再用歷史事實把“愛子”與“愛國”統一起來。層層開導,步步深入,有理有情,終於說服了趙太后。