為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?頭T二大爺2019-05-27 22:41:49

迪拜(阿拉伯語:دبيّ‎,當地人沿用dibei讀音,不過書寫時為Dubai或:Dubayy;臺灣和香港譯作杜拜。

“迪拜”這一名稱被認為有著許多不同的來源。其意思可能是用來指“集市”(سوق‎, souk),或者是指“金錢”。也有學者指出可能意為“爬”,指流動速度緩慢的迪拜河。

Dubai 反讀過來baidu

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?我是孫龍鳳2019-05-27 22:46:30

杜拜(Dubai)中國大陸譯作迪拜。

位於阿拉伯半島波斯灣畔,是阿拉伯聯合大公國的7個酋長國之一,亦可指酋長國中的主要城市,有時會被稱為杜拜市,以避免與酋長國混淆。

迪拜(阿拉伯語:دبي,英語:Dubai),是阿拉伯聯合大公國人口最多的城市,也是組成阿聯酋七個酋長國之一,2018年,被GaWC評為年度世界一線城市第九位。

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?緣來禪易2019-05-27 21:28:49

你知道杜拜迪拜Dubai 用英語怎麼讀?是 “丟白” 還是 “獨白” 還是?

你知道杜拜迪拜Dubai 用英語怎麼讀呢?是 “丟白” 還是 “獨白” 還是?,不能看英文,因為英文也是根據阿拉伯文譯的,你再根據英文譯中文,就是以訛傳訛了。還是看阿拉伯文的原音為好。英文叫杜拜 中文翻譯出來叫迪拜,叫法還是叫杜拜 比如蘭博基尼 中文就叫蘭博基尼 英語叫蘭博給尼迪拜,英文寫作Dubai,也有譯作杜拜的,是中東阿聯酋最富裕的一座城市不同的音譯罷了,無所謂,反正Dubai的u既不是杜也不是迪,都不準確,習慣就好!

杜拜簡介

杜拜是阿拉伯聯合大公國的第二大酋長國。面積約3900平方公里,主要部分瀕臨波斯灣,另在哈賈爾山區有一小塊地。人口60多萬,其中90%以上集中在首府杜拜及其附近。經濟以商業為主,沿海有漁業和採珠業,農業人口比例在各酋長國中最低。是阿聯酋重要的產油區。

杜拜市是杜拜酋長國的首府,有“海灣威尼斯”之稱。一條寬闊的港灣向內地延伸約10公里,像一條水面寬闊的大河把這個城市分為兩半,油漆得很漂亮的小船不停地穿過清澈的、藍綠色的水面。杜拜是過去若干世紀中,在海灣地區發展起來的一個傳統阿拉伯貨物集散中心,現在是當今海灣地區的最大商埠之一和中東重要的貿易中心,被稱為阿聯酋的“商業首都”。杜拜港在阿聯酋對外貿易中佔有舉足輕重的地位。目前,全國60%的進出口和轉口貿易均經由此港。杜拜國際機場通往近90個國家,年客運量約500萬人次,佔全國客運量的60%以上。

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?

為什麼“Dubai”會翻譯成“迪拜”?