唐代詩人張仲素的《塞下曲》古詩的翻譯?

唐代詩人張仲素的《塞下曲》古詩的翻譯?綜藝事件播放員2019-05-01 11:57:56

戍漁陽再渡遼,騂弓在臂劍橫腰。 匈奴似若知名姓,休傍陰山更射鵰。塑造了一個不辭勞苦、身經百戰、英勇神武的將軍形象朔風飄飄開雁門,平沙歷亂卷蓬根。功名恥計擒生數,直斬樓蘭報國恩。張仲素寫的《塞下曲》共有五首,這裡選的是其中的第三首。這是一幅戍邊將士出征圖,詩人滿懷豪情歌頌了戰士保衛祖國邊防的高昂奮發的戰鬥精神。“朔風飄飄開雁門”二句描繪了邊地環境的艱苦惡劣。雁門關(在今山西代縣西北)地處唐朝北方邊陲,在這塞北絕域,戍邊將士常與風雪為伴。詩人突出寫了此處風雪的強勁。天上飄著紛紛揚揚的大雪,北風呼嘯著襲擊雁門關,把地上的沙土甚至草根都捲上半空。邊地的險惡可見一斑。但一旦發生敵情,戰士們就冒著嚴寒風雪,開啟雁門關英勇出擊。“功名恥計擒生數”二句,直抒戰士的豪情。他們作戰的目的是要徹底消滅敵人以報效祖國,反而以著眼於計算活捉俘虜(擒生)的數目的小小功勞為可恥了。樓蘭為漢朝西域國名。《漢書·西域傳上》:“鄯善國,本名樓蘭,王治扞泥城,去陽關千六百里。……元鳳四年,大將軍霍光白遣平樂監傅介子往刺其王。……既至樓蘭詐其王欲賜之,王喜,與介子飲,醉,將其王屏語,壯士二人從後刺殺之,……介子遂斬王嘗歸首,馳傳詣闋。”這裡用傅介子斬樓蘭王的典故,泛指徹底擊敗塞外來犯的敵人。短短四句詩,既寫了塞外的艱苦,又反襯了戍邊將士的英勇豪邁的殺敵雄心,筆法極為簡練。如果往更深一層分析,詩人形象地反映了戍邊將士的苦樂觀,環境極其艱苦,他們卻以守衛邊疆,精忠報國為榮,塞外風雪更能增添戰士的豪情。全詩語言激昂慷慨,富有感染力,是一首宣揚愛國主義的好詩。