宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。的意思?

宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。的意思?pietr494112020-03-05 04:03:24

譯文:佳餚做成共飲酒,白頭偕老永相愛。”女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。全詩:《國風·鄭風·女曰雞鳴》先秦:佚名女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。擴充套件資料:《國風·鄭風·女曰雞鳴》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者多數認為這是讚美青年夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心願的詩。全詩三章,每章六句。此詩是一首極富情趣的對話體詩,透過夫妻對話的形式,表現了和睦的家庭生活以及夫妻間真摯的愛情。對話由短而長,節奏由慢而快,情感由平靜而熱烈,人物個性也由隱約而鮮明。詩中除夫妻對話,還有詩人旁白,整首詩就像一幕短劇,生動逼真,情趣盎然。這首賦體詩恰似一幕生活小劇,表現了一對青年夫婦和諧的家庭生活和誠篤而熱烈的感情。詩人透過這對青年夫婦的對話,展示了三個情意融融的特寫鏡頭。第一個鏡頭:雞鳴晨催。起先,妻子的晨催,並不令丈夫十分愜意。第二個鏡頭:女子祈願。第三個鏡頭:男子贈佩。投之以木瓜,報之以瓊琚。丈夫這一贈佩表愛的熱烈舉動,既出於詩人的藝術想像,也是詩歌情境的邏輯必然。