倉央嘉措,汝非慈母來生養,汝應桃花枝上長,什麼意思?

倉央嘉措,汝非慈母來生養,汝應桃花枝上長,什麼意思?此箋2017-11-13 15:06:23

汝非慈母來生養,汝應桃樹枝上長。

沒有什麼心,無情又寡恩。

桃花雖易落,不比汝情薄。

眨眼落春風,轉頭恩義空。

這是倉央嘉措情詩中的一首。個人認為“汝非慈母來生養,汝應桃樹枝上長”是說:你不是我今生的慈母我必須供養,你應是開在桃枝上的桃花,偷走了我愛你的心,是我命中的桃花劫。

倉央嘉措,汝非慈母來生養,汝應桃花枝上長,什麼意思?

桃花,本就有桃之夭夭、灼灼其華之意,在《詩經》中更是把桃花與新娘聯絡了在一起。“之子于歸,宜其室家”,是對於新娘最美好的祝福。桃花,代表著一個人的愛情與婚姻的運勢和緣分。

從傳統文化內涵和倉央嘉措詩歌的上下文可知,詩人愛慕的這位女子薄情寡義,傷了詩人的心。在詩人看來,桃花容易隨風飄落難留枝頭,雖然也薄情,但也遠遠比不上愛的這位女子轉身即天涯,轉頭恩義空,忘曾經愛過的朝朝與暮暮。

詩人懷念女子面若桃花的容顏和愛情,但卻恨比桃花還薄情的離開。今生今世我也想許你十里桃花給予愛的供養,可你薄情拋棄我的愛慕,將我放逐在失戀的荒原。因此畫地為牢,你成為我今生難解的桃花劫。