錢穆父與蘇軾的關係?

錢穆父與蘇軾的關係?流兮22021-08-17 12:26:34

錢穆父與蘇軾是非常友好的朋友關係。

一、原文《臨江仙·送錢穆父》萊垍頭條

宋。蘇軾萊垍頭條

一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。垍頭條萊

二、譯汶萊垍頭條

自從我們在京城分別一晃又三年,遠涉天涯你奔走輾轉在人間。相逢一笑時依然像春天般的溫暖。你心如古井水不起波瀾,高風亮節象秋天的竹竿。我心惆悵因你要連夜分別揚孤帆,送行之時雲色微茫月兒淡淡。陪酒的歌妓不用衝著酒杯太悽婉。人生在世就好像走在旅途之中,我也包括在旅行者裡邊。萊垍頭條

三、賞析萊垍頭條

蘇軾《臨江仙·送錢穆父》寫於宋哲宗元祐六年春。當時蘇軾知杭州,為送別自越州(今浙江紹興)北徙途經杭州的老友錢穆父(名勰)而作。詞作中不但表現了對老友的依依惜別之情,而且也表現了詞人曠達灑脫的性格。“父”是對有才德男子的美稱。全詞如下

一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。樽前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。萊垍頭條

詞的上片寫詞人與友人錢穆父久別重逢。詞人寫道:“一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。” “都門”是指都城的城門。“改火”就是古代鑽木取火,四季換用不同木材,稱為“改火”,這裡指年度的更替。“紅塵”本指人世間。往往借喻名利之路,此指為官之路。意思是說,自從我們在京城分別一晃又三年,你如今遭讒言而遠涉天涯,奔走在這條為官之路上。據資料記載,元祐初年,蘇軾朝為起居舍人,錢穆父為中書舍人,他們之間的關係很好,友誼深厚。在元祐三年,錢穆父出知越州,都門帳飲時,蘇軾曾賦詩贈別,到而今已經是三年了。三年來,錢穆父奔走於京城、吳越之間,此次又遠赴瀛州。在詞人看來,錢穆父為官之路曲曲折折,奔走輾轉在人間。頭條萊垍

接著寫道:“依然一笑作春溫。”“春溫”是指春天的溫暖。也就是說,即使你受到誣陷打擊而“天涯踏盡紅塵”,但你我相見時,依然帶著笑臉,似如春天般的溫暖。這裡,詞人寫出了錢穆父在受到打擊迫害下,仍然保持著良好的心態。詞人用“春溫”來寫人物的心情,形象生動,意蘊深刻。垍頭條萊

如此心情,如此人生態度,在詞人看來,真是:“無波真古井,有節是秋筠。”“古井”即枯井。這裡比喻內心恬靜,情感不為外界事物所動。決不能理解成乾枯的、死寂的古井。“筠”即竹子的青皮,或者竹皮。這裡代指竹。意思是說,你心如古井水不起波瀾,高風亮節如同秋天的竹竿一樣。這裡,詞人讚美了錢穆父即使受到如此打擊陷害,也保持了樂觀而曠達的態度,保持了高風亮節的情操。當然,我們從詞人對錢穆父的讚揚與慰藉中,也感受到了詞人自勉自勵,與友人肝膽相照的情懷。頭條萊垍

詞的下片寫月夜送別友人,與題目《送錢穆父》照應。詞人寫道:“惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。”“孤帆”代指孤寂的船。意思是說,你要連夜揚起孤帆而去,我心是多麼地惆悵,在送行之時,天上月兒淡淡,雲色微茫。這裡,詞人透過離別時候環境的描繪,營造了一種悽清幽冷的氛圍,渲染了與友人分別時抑鬱無歡的心情。萊垍頭條

接著寫道:“樽前不用翠眉顰。”“翠眉”指古代婦女的一種眉飾,即畫綠眉,也專指女子的眉毛。“顰”即皺眉頭。“翠眉”代指歌妓。意思是說,那些陪酒的歌妓不用太傷感了。這裡,詞人在送別酒宴中,勸慰那些歌妓們不要為離愁別恨而哀怨來表達自己傷感的情懷。詞人不直接說自己,而說他人,可見內心更加傷感。萊垍頭條

詞人不宜表露,也難以表露。也許在詞人看來,離愁別緒在人生中是常見的,算不得什麼。於是,詞人在情感上發生轉變,表現出自己曠達、豪邁的性格。於是,詞人最後寫道:“人生如逆旅,我亦是行人。”“逆旅”即旅店。意思是說,人生在世就如同住旅館一樣,我也包括在旅行者裡邊。這兩句源於李白《春夜宴從弟桃花園序》中。李白說:“夫天地者,萬物之逆旅也,光陰者,百代之過客也。”在詞人看來,我們今天分別,沒有必要為暫時離別傷情。人生如寄,生命短促,都是天地間的過客,又何必計較什麼得失呢?也許這就是蘇軾經受人生坎坷及其仕途磨礪後的總結。這裡,我們可以感受到詞人對友人的慰勉,恰好表現了自己對生活,對人生的態度。萊垍頭條

在藝術上,這首詞主要表現在以下幾方面:萊垍頭條

首先,注重議論,直抒性情。其次,深沉細膩,婉轉回旋。再次,多種修辭,增強效果。萊垍頭條

萊垍頭條