“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?晚亭與落霞同暉2018-01-15 07:44:46

謝邀回答:

現在的一些口頭用語,讓人費解。原來是字的讀音誤傳,與原本的意思風馬牛不相及。例:

有眼不識金鑲玉(原為荊山玉,在湖北,和氏璧即出此。);

罵人;王八蛋(原為忘八端,古人視為最基本要尊守的:忠信孝悌禮義廉恥為八端);

嫁雞隨雞,嫁狗隨狗(原為嫁乞隨乞,嫁叟隨叟,意即不管再窮再老即然嫁給人家就隨人家。而不能是雞狗。)

同樣,現在人們以一一舍不了孩子,套不住狼,形容做事須成本、代價的。但套狼為何非犧牲孩子呢,有違人論。

原來古人說的是一一舍不了鞋子,套不住狼。(山東一帶把鞋子讀孩子

狼是一種兇殘、狡猾的動物,捕捉談何容易,所以獵人們不知跑多少路,磨破多少雙鞋才能套住他。故有此說。

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?久1654833432018-01-15 18:47:36

謝邀!這話按照字面的意思在古代算是正確的。如果你想逮住狼,就必須跑很遠的路,好長的時間去追趕。長距離的奔跑腳上穿的鞋子肯定會破損了,只要你捨得鞋子,就會捕獵到狡猾逃跑的狼了。所以才有“捨不得鞋子,套不住狼”這句俗語。

還有:“捨不得孩子,套不住狼”的說法就不是正確的字面意思。用孩子作誘餌來捕獵狼,未免代價太大,誰會有這麼傻啊!這話中“鞋子”跟“孩子”其實指的是一個意思,那就是腳上的鞋。

在我國陝西、甘肅、山西、四川、湖北、湖南、江西等諸多省份的方言中經常把“鞋、鞋子”讀做“hai、haizi”;因而“捨不得鞋子,套不住狼”就被人們習慣訛傳誤記為“捨不得孩子,套不住狼”了。

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?隱居仙境2018-01-15 07:10:24

首先說明,在我們那裡講得是捨不得孩子,套不住狼,而不是鞋子,在古代是非常正確的,為什麼?

因為狼這種動物與其他動物不同

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?

狼是一種,非常狡猾,兇殘,而又團結的動物,狼一般都是群居生活,你看動物世界,一群狼都會劃下一個地盤,容不得外來狼的侵佔,一般為搶地盤,都會群起而攻,直至弱者最後離去

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?

狼很有團結精神,配合默契,從不單一進攻,依靠強大的團隊精神,連強大的獅子捕的獵物,也會拱手相送

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?

狼,很有耐力和觀察力,捕獵前,都要潛伏觀察很久,從不輕視對手,瞭解對手,然後試探性攻擊,確認能將獵物捕獲成功。

據於狼的狡猾個性,在古代,由於捕獵工具很原始落後,沒有現在先進,人們就利用孩子,在狼經常出沒的地方,佈下十分安全可靠的機關和陷阱,用孩子的哀叫聲,和狼攻擊弱者的特點,引誘狼的上當,狼再狡猾再聰明,也抵不過人類的智慧,所以捨不得孩子,套不住狼,在古代很正確

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?純鈞RHGL2018-01-15 12:43:10

單就這句俗語來說,雖然像那麼回事,其實是胡說八道。不論是鞋子、孩子,都是胡說。事實上,不論是獵夾、獵套,打到狼的機率小得不可思議,所以,就沒有套狼這一說。

其實在幾十年前,北方曾開展過轟轟烈烈的剿狼運動。你要是去問那些老獵人,他們一定能告訴你這句話到底有多不靠譜。

但民間俗語這東西,並非事事根據正常邏輯,是沒有道理可講的。

先說用孩子當誘餌靠不靠譜。

狼的狡猾和殘忍是你意想不到的。假如說真的利用孩子來吸引狼,狼又真的被吸引來了,那孩子必死無疑。狼的習性使然,它如果發現孩子僅僅是誘餌,附近已經有人來了,它不會馬上逃跑,而是先咬死、咬傷誘餌,然後再跑,之後再找機會回來。

這是狼從動物的角度考慮的。動物族群,會自動拋棄死傷病殘孱弱的個體。狼會認為,被咬死咬傷的誘餌不可能再回到族群裡了,等大數量的族群走掉,會留下這個被咬的孩子,那仍是它的美餐。

所以,誰用孩子套狼?瘋了吧?那根本是屁話。

接著,你以為不辭辛苦就能捉住狼了?開什麼玩笑!別說磨鞋,從腳磨到大腿根,也未必套得住一隻狼。

狼生性極為警惕,獨狼更是如此。狼有2億多嗅覺細胞,嗅覺比狗更靈敏得多,它如果聞到人的氣味,最大的可能是根本不接近,甚至還會走遠一點。如果不是極特殊的情況,比如說實在太餓了,幾乎不跟人類的生活範圍接觸。就算是走投無路的獨狼,也不會輕易走近有人的氣味的地方。

狼非常能夠忍飢挨餓,並且,它們雖是肉食為主,卻也吃別的東西。在有食物可以供其生存的情況下,狼根本不會接近陷阱。而有聰明的狼王帶領的狼群,更是絕對不會犯錯。

狼是群體行動的專家。獨狼的情況在自然界是非常少見的,多數都是狼群。狼與其他動物族群相比,是很講義氣的族群。一群狼,其中一隻不慎被打住的話,其他狼一定會想盡辦法救它出來。普通的繩套,說咬斷就咬斷,分分鐘的事。就算是鐵夾,咬不斷鐵夾,但是能咬斷爪子。鐵夾只打到一隻動物爪子的事情非常常見。

還有一種情況。狼群在實在救不了同伴的情況下,會在附近埋伏,等到獵人來了,放出傷狼,它們再群起而攻之。哪怕不能挽回同伴,也會為同伴報仇。有配偶,或是子女被捕到,跟那條狼有關的小群體,更是絕對不可能棄之而去。

並且,狼有領域性。它們對領地裡的一切都瞭如指掌。想瞞住它們成功設定陷阱,難度可想而知。

所以,要說套狼,根本不現實。雖然有希望套到一條離群的獨狼,但那也太聽天由命靠運氣了,機率太小了。

“捨不得鞋子,套不住狼”這幾句在古代正確嗎?

因此,這句俗語本身就是不成立的。

不過,民間俗語根本不在乎真實邏輯,也完全不講道理。這樣的例子太多了。比如“外來的和尚會念經”、“小孩子沒有腰”“鹹中有味、淡了咳嗽”“養個男金笸籮,生個女賠錢貨”等等,細想的話全是胡說。

200萬年前,地球上有三種最迅猛的動物:恐鳥,劍齒虎和狼。只有狼活到現在,不是沒道理的。