請用古語怎麼說?

請用古語怎麼說?使用者51112280870712019-09-12 10:46:53

先理論一番。“我想靜靜”中的“靜”是“安靜”的意思,舉兩個古漢語中帶有這個意思的句子:。靜言思之,躬自悼矣(靜下心來想想,自己只有悲傷了)《詩經·衛風·氓》其中“言”無實際意義,助詞,句子其實就是“(我)靜思之”的意思,看清結構,對我們寫文有幫助。。人慾靜,徭役毒之(人心想靜,就會大興徭役,毒害人民)《新唐書·列傳二十一》還是要看清古文結構。古文中“靜”的形容詞釋義除了“安靜”,還有“倦怠”等含義,再舉一個“倦怠”意思的古語。其靜也,日減其所有,而損其所成。——《太玄經·玄摛》當人無所作為的時候,每日都會減損他已有的積聚,並且影響他的修持。這裡的“靜”就是心態上的一種靜止,跟打算安靜所表現出來的“追求放鬆”是有些類似的。最後出結論了。“我想靜靜”(我們都知道“靜”在這裡詞性動詞),翻譯為古文就是“吾欲靜”,當然,為求聲韻有力可以在文句末尾再擱上一個音節助詞“也”字。如此一來,標準的“我想靜靜”的古文版本就出來了:吾欲靜也,汝等且退!(有話說:搜尋好資料雖然早就知道不是一件讓人省心的事,今日疲甚,且只是寫了一篇小文,末了好像還弄成八股教材一般的文章,哎,姑且一看吧)