體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?萬煜跟你撩聊體育2020-09-09 17:34:11

作為一名體育愛好者,本人觀看電視或網路體育直播的時候接觸過形形色色的解說形式,你若問我普通話解說和粵語解說哪一個更加專業、客觀、公正,這就根據直播解說員的表現了,並沒有一個絕對的定論。但是,就本人角度,我偏向喜歡粵語解說,因為粵語解說更加口語化,更加生動,更容易引起我的共鳴,帶動起我的激情。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

對於普通話解說和粵語解說,其實真的沒有說哪一種解說形式優於另一種解說形式,更多的是考慮到解說員的解說水平、方式以及我們受眾的偏好,應該說兩種解說形式更有特點和優勢。

首先,我們說說普通話解說。

普通話既然作為我們國內本土使用最為廣泛的語言,它的受眾數量毫無疑問是最多的,也能得到更多球迷的接受,資訊傳遞起來完全沒有隔閡。不過,普通話表達起來會相對比較正式,不夠口語化,不容易引起受眾共鳴。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

接著,我們再說說粵語解說。

粵語作為廣東地區一種常用的方言,這種本土方言顯得更加的口語化,表達起來顯得更加生動而且貼近生活,十分親切。不過,粵語既然只是粵港澳地區的常用方言,受眾數量當然比較有限,一旦受眾聽不懂粵語就別說觀賽感受了,簡直是“藍瘦香菇”。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

對比完兩種解說的優缺點,小編還想就此跟大家分享一下個人心裡認為的優質體育解說應該具備的條件。

一、公正解說,不偏不倚

作為優質解說員,拋開專業性以外,我認為最重要的一定是公正性。一場比賽的解說,你面對的受眾至少有三種球迷,兩隊的鐵打球迷和中立的球迷,一旦你的解說太根據你自身對某支球隊的喜愛而在解說過程有所偏袒,就顯得很難令兩邊的球迷滿意。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

當然,我們知道很多體育解說本身就是一個球迷或者曾經的一名職業運動員,他們多多少少會有自己偏愛的球隊,但是既然作為解說員的身份出現在大眾面前,我們的職責就是評說比賽,從比賽出發,從每個球出發,就事論事,決不能摻入過多的個人情感。

二、富有激情而且情緒控制得當

為什麼有些解說員總能讓球迷牢牢記住他們的名字和解說方式,像方俊、韓喬生、王健翔等等。很重要就是他們的解說擁有自己的特色,而且包含激情,這樣的解說員常常能根據比賽跌宕起伏的程序和激烈程度表現出解說語氣、語速方面的差別,這樣的解說不會顯得單調和毫無波瀾,往往更能有感染力,好的一個解說員就是應該有一種令不是球迷的受眾聽到你的解說之後卻能深深熱愛上這項運動的感染力。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

當然,解說過程富有激情是相當有必要的,同時解說員還是要稍微注意控制住自己的情緒,避免把自己置身於比賽中不可自拔,導致自身也變得情緒化,這樣的表現力就有點過了。

三、避免過多使用專業術語

我們平時觀看各種比賽,籃球、足球比賽都一樣,我們會有一種感覺,有些解說員會太過於喜歡使用一些專業的詞彙分析戰術,而且樂此不疲。這樣對於一名職業的球員來說可能接受起來並沒有什麼難度,但是不要忘了,我們的受眾大部分都只是一個體育愛好者,我們更多的是在享受這項運動帶給我們的樂趣,我們可能會排斥過多晦澀難懂的專業術語。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

當然,在比賽過程中適當地提出一些技戰術的分析和建議還是有它的好處的,這樣與球迷在觀賽中更加有互動性,也更加有教育指導意義。

以上僅為個人觀點,如果大家有不同的想法,歡迎大家在評論區留言,小編會和大家一起探討有關籃球的問題和觀點,也樂意接受大家的批評和建議,我是

@萬煜跟你撩聊體育

,謝謝大家。

本文由萬煜跟你撩聊體育原創,歡迎關注,帶你一起長知識!

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?僅此一招12020-09-08 13:15:58

普通話解說和粵語解說各有優勢,至於哪個解說得好些,則視乎解說員的專業水平、語言能力、學識、素養的高低了。前些時候在山東青島的籃球比賽,哪個非常明顯偏袒某隊的普通話解說員,解說完全不是站在客觀公正的立場上,而是聲嘶力竭的為某隊講話,即使專業水平再高聽著也令人反感!作為廣州人,我覺得粵語的詞彙豐富和幽默,粵語的解說比較生動風趣形象!

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?行者於2020-09-09 18:25:34

謝謝邀請!喜歡體育的人,喜歡看體育比賽直播的人,自然會對體育解說再熟悉不過了。好的體育解說,會讓比賽變得妙趣橫生,起到拋磚引玉作用,起到錦上添花作用。

說到普通話解說和粵語解說,自然都有自己的短處。

普通話比較正式,解說比賽沒有粵語來的口語化,解說比賽沒有粵語來的有激情,但普通話受眾多,能聽懂普通話的人多。

粵語,作為粵港澳地區使用的地方語言,歷史悠久,源遠流長。無論是作為國內最先開放的廣東地區,還是作為曾經的亞洲文化高地香港電影電視體育等等各方面的引領者,粵語一都是強勢的存在。由於開放較早,由於港澳明星眾多,電視新聞體育等等製作先進,以粵語文化為代表的電視電影體育解說比賽粵語歌曲傳播很廣,受眾很多。當然,除了港澳地區以及會說粵語的,能聽懂粵語體育解說,大多數人也就聽個感覺,單純去聽個體育解說還是聽不懂。

說到可以客觀,專業,生動,這是一個好的體育解說員應該做到和應該具備的。

無論粵語還是普通話解說,你必須做到不偏不倚,中立,無論你私底下是支援哪個隊伍,你上了體育解說,就要保持中立態度。當然,也有特殊情況,比如解說我們最愛的中國女排和世界女排的比賽,比如直播我們的國球乒乓球中國隊和世界其他隊伍比賽,沒有主觀的感情,還解說不了中國女排和中國乒乓球比賽。

專業,這是需要一個優秀解說員必須做到的。你必須有專業的體育知識。你必須事先對你所解說的體育比賽有一個全面準確的瞭解。必須有一個體育專業知識的基礎。你對你所解說的體育比賽專案一竅不通,你學排球的,你去解說足球比賽?你學足球的你去解說籃球比賽?你學其他專業,你甚至單純靠熱情來解說體育比賽,你沒有一個體育專案專業知識的學習,就想把體育解說好,是不行的!

生動,這是一個優秀解說員所具備的!不是所有的體育解說員都能做到。體育解說員很多,但優秀的體育解說員很少。能做到體育解說的生動性,能吸引更多觀眾觀看比賽,樂於觀看比賽。體育比賽的生動化,也能讓比賽更加變得有魅力,有吸引力!

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?海陸雙豐2020-09-08 16:16:51

粵語解說比較靈活生動幾乎是口語化,本來粵語地區幾十年都接收香港電視,早已習慣了香港電視臺的解說。還有香港的英文譯音和大陸有區別,例如球星中大受歡迎的“貝克漢姆”,香港把它譯為“碧鹹”,還有很多球員的譯名都是不同的叫法。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

其實央視和香港無線的現場直播畫面都一樣的,只有解說上的不同,粵語地區從來偏好粵語解說,廣東非粵語地區還是接受普通話的,我所在地方就是這樣,平時看電影和電視劇倒也喜歡粵語版,但是體育比賽不一樣,粵語解說有時語速太快我們聽不清楚,再說兩個版本的技術用語也不盡相同。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

廣東電視臺的粵語解說受香港電視臺影響,它的解說比較接近港版和普通話版有很大區別,但個人還是喜歡普語的解說,要論誰更專業、客觀和公正?這個說法經常有討論也莫衷一是,相信觀眾會有自己的判斷。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?藍天白雲crc2020-09-10 13:43:21

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

電視直播的體育賽事通常是有解說員進行現場解說的,但作為電視解說員應該秉持中立的立場來主持解說,所以,解說公正客觀專業與否與說什麼語無關。

那麼,直播解說究竟粵語與國語那個更生動的問題真的是見仁見智的,如果是不懂粵語的外省人,他們又怎麼分辯粵語解說的生動性呢?所以,這樣的問題應該只問問講廣州話的廣府人最有發言權。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

在我們廣府人看來,普通話的解說比較正規,譬如說:NBA的直播解說,普通話很少夾有俚語和方言,聽起來感覺很正規,不生動。

而如果廣東體育或者香港體育講解比賽就大相徑庭了,他們評起球來帶有很多廣州方言和俚語,聽起來感覺特別生動和有趣,特別有親切感。例如當講到籃球比賽的空中接力時,解說員就興高采烈地高呼:“黎啦!又一個拆你屋!”,又如當頻頻打鐵時,解說員又調侃說:“怎麼頻頻炒粉”。

值得一提的是,可能廣東臨近香港,解說起來與香港的解說詞很接近,時不時還在解說中夾上幾句英語。總的來說,粵語解說就是生動,當賽事來到高潮時,解說員的解說讓人心潮澎湃,久久不能平靜,這是國語解說沒法比的。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

但粵語解說只是被廣東人更認可而已,對於不懂粵語的大多數人來說,他們肯定更喜歡普通話的解說。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?MR杜wy2021-06-15 21:23:51

看受眾面就知道了。

普通話是自古的

官話傳承

,而粵語是嶺南百越之一

南越部落的一隅口音

百越後裔自古又毫無歷史存在感,自從有了網路迫不及待想要在網上找點慰藉。又是“

宮廷玉液酒反串

”,又是“

挾洋自重

”……

你看看下面的百越後裔們

拙劣

的表演:客觀,公正體現在哪裡?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?斑馬紋2020-09-08 13:22:17

普通話

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?珍惜友愛2020-09-09 19:44:08

聽懂普通話的人口多,用普通話解說體育節目收視率高,粵語使用範圍小,聽懂粵語的人少得可憐,粵語解說員解說的再好,收影片率肯定會少。收視率靠解說員的解說水平和觀眾的偏愛影響,還有語言使用強勢和使用範圍有關。各地方言土語使用範圍小,不被全國多數人接授,會影響收視率的。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?御印璽公子2020-09-08 13:15:58

你咋不問,體育解說英語生動專業客觀公正,還是德語生專業公正呢,,我覺得吧,用天津話解說要比白話,潮州話,客家話更加的專業,公正和專業

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?gzluke2020-09-10 18:52:10

廣東體育臺的解說相對公正客觀,不護短。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?尊翁綽號包頂頸2020-09-10 08:12:28

這用說,粵語最吸引人

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?stinky2021-06-23 09:47:59

生動 廣東話

專業 廣東話/ 普通話

客觀 唔能知 /不知道

公正 講笑 /開玩笑

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?全世界人民2020-09-10 09:11:25

普通話的體育解說是挺專業的解說,不過就挺正經的,粵語的體育解說就跟一班退役的老鳥坐在士多店門口一邊看電視,一邊喝啤酒閒聊一樣,親切自然詼諧,和粵語解說相似的估計就是四川話的體育解說了。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?檀郎91042020-09-10 00:12:05

你為什不問體育解說英語生動專業客觀公正還是普通話體育解說生動專業客觀公正呢?又或者河南話,東北話,溫州話?或是別有用心?生動專業客觀公正是看評述員個人的素質素養。另外,生活環境不同那麼每個人都會有不同的生活習慣,喜歡那種語言都不是什麼問題來的,無非就是圖個開心嘛。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?朗月照孤影2020-09-11 06:49:28

要說生動,絕對是四川話。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?系九溪啊2020-09-10 15:18:55

不怎麼喜歡看體育頻道,也是平時跟著爸爸看足球比賽的。我發現普通話的解說說快了我居然有點聽不懂。。。粵語說的就比較搞笑有趣一點,沒那麼嚴肅。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?遊也雜說2020-09-09 18:21:02

粵語在港澳影視廣播中應用數十年,已經形成一套成熟的公眾傳播口語系統,在粵語區應該比普通話來得親切暢快生動一些,但是說到專業客觀公正,這個跟語言無關,這是說話人的私德問題。另外題主要比較普通話與粵語哪個更生動客觀公正什麼的,我也答不岀來,等我學會聽粵語再說吧。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?平常港灣2020-09-12 16:05:08

肯定粵語解說精彩生動,由如古詩詞一樣,普通話生硬,粵語形容詞生動豐富,首選粵語,普通話好過沒有解說,相對說粵語評球公平公正。

體育解說中普通話解說和粵語解說哪個更生動,專業,客觀,公正?文昌靚仔2020-09-12 10:22:38

相差十萬八千里,普通話沒幾個詞講解,更談不上生動