烏鴉坐飛機 的下一句應接:邪惡在山頂。
烏鴉坐飛機下一句怎麼接
下一句是龍捲風摧毀停車場。
烏鴉坐飛機,在成龍歷險記的英文原版中AngryCrowTakesFlight(鴉翔式)。
但是,因為電視臺可能在翻譯時,採用了機翻或者是翻譯水平太低,將這一個本來挺霸氣的招式名稱,直接翻譯成了“烏鴉坐飛機”。
翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。
烏鴉坐飛機下一句是老鼠走迷宮。
烏鴉坐飛機是動畫《成龍歷險記》裡,反派人物阿福的一個招式名稱,是其登場後使用的第一個的招式,也是使用次數最多的招式,英文原版是Angry Crow Takes Flight(鴉翔式),只是因為電視播出的時候採用的機翻就變成了這麼搞笑的名字。