你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?壹條電影2018-02-10 18:53:58

就我個人而言,我覺得這次《談判官》中楊冪和黃子韜所使用的配音總體分析是弊大於利的,主要從以下幾點來進行分析。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

一是觀眾普遍反映的口型對不上的問題。在劇中有很多地方男女主角都已經說完話了,但是配音卻沒有結束。

這其實也不能全然怪罪於配音演員和製作方。

因為據瞭解,這部劇中的很多原版臺詞因為涉及到中美貿易等問題而不能過審,而只能在後期將臺詞進行不同程度的修改。這就使得配音不能夠完全貼合演員的口型。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

而第二減分之處就在於楊冪和黃子韜作為時下行走的流量,大家對其嗓音都非常的熟悉。

這就使得劇中的聲音配上劇情看起來稍顯彆扭,而其二位所選用的配音演員也是非常的有名。

楊冪在劇中的配音演員是時下的金牌女主配音季冠霖,時下多部熱播劇如《三生三世十里桃花》、《羋月傳》等劇中的女主配音都是出自此位演員。

而黃子韜在劇中的配音演員楊天翔大家也並不陌生,這就使得大家在聽劇中的臺詞時總有一種莫名的熟悉之感,容易跳戲。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

但是,《談判官》中所使用的配音也並不全然都是壞處。

劇中楊冪所飾演的童薇是一名職場精英,高階談判官,而這與楊冪本人較為溫柔的聲線並不吻合。

而黃子韜所飾演的“霸道總裁”謝曉飛開場表面上看上去則是少爺感十足的紈絝子弟,這種聲音也明顯不同於黃子韜的原聲。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

這種情況下,有著配音的加持則明顯起到了一定的輔助作用。

(壹條電影編輯部:怪人南九)

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?李守智2018-02-05 13:51:56

這個問題得分兩方面來看,有加分的一面,也有減分的一面。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

一方面,黃子韜和楊冪在劇中飾演的角色人設有一定特殊性,以楊冪和黃子韜本來的聲音和臺詞功力,是不能最好地詮釋和演繹角色特點的。黃子韜飾演的公子哥,雖然桀驁不馴另類不羈,但年齡也不小了,且家世背景不俗,這樣一個人物身上的特點是很複雜的,比較難把握,黃子韜形象上稍顯稚嫩,表情上有些公子哥的不羈,但以他的原音和臺詞功力肯定駕馭不了這個公子哥。配音中的聲音,有成熟圓滑的一面,也有不羈幼稚的成色,為這個角色更加飽滿豐富加分不少。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

而楊冪這次飾演的是談判官,這是一個非常特殊的職業,楊冪從形象打扮和氣質上,比以前成熟幹練很多,外形和表情方面離這個職場白骨精還是比較近。但都知道楊冪的原音比較嗲,措辭斷句也不夠抑揚頓挫鏗鏘有力,與這個角色要求有些出入。所以配音很好地彌補了楊冪的臺詞和聲音與角色之間的差異。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

但是另一方面,也有些減分。因為好多地方的配音與演員的表情並沒有無縫契合,總是讓人跳戲,因為楊冪黃子韜很紅,大家熟悉他的聲音,所以知道是配音,也會下意識去區分。而且楊冪的配音聲音音質偏溫柔了一點,與談判官的聲音特質要求還是有些差距,而且這個配音是資深當紅配音,在很多電視劇中出現過,其中不乏一些經典角色,也容易讓人跳戲。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?七話影視2018-02-05 13:26:25

看了幾位的回答,感覺自已是個異類,因為我覺得減分了,而且大大的減分。就事論事不上升到演員層面,再看的演員如果參與的作品有瑕疵也應該指出來,而不是怕給他/她招黑而自動濾鏡。我覺得減分的原因有兩個,第一,我不知道製作方是臨時決定用配音還是製作的太緊張?這版配音對我來說是不合格的,甚至口型銜接的都不好。像我這種對細節比較敏感的人,幾乎是角色一張口違和感就出來了。特別是那場黃子韜飾演的謝曉飛跟家人衝突的情節,本來是很深的情緒爆發,結果好幾句臺詞都出現了演員已經閉嘴聲音還在的情況,女主角楊冪的配音同樣也有這種問題。給我的觀感很不好,就好像點了一盤飯店的招牌菜,上來的時候服務員手指碰到湯汁一樣,會讓我覺得這個劇,做的不用心。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

第二、演員用原音有那麼不好嗎?連郭品超那麼濃的臺灣腔都讓他用了原音。為什麼兩個主角要配音?難道他們兩個的臺詞還不如普通話發音都不標準的郭品超?樓下有人說是因為楊冪的聲音太甜不適合這個角色,但是《翻譯官》裡的喬菲也不見得是多麼甜美可人的角色,她原音出演並沒有什麼不好,而且關鍵是聲音“貼臉”啊!像我們已經熟悉的演員,古裝劇用配音還能理解,因為古裝腔跟現代腔差別很大,如果臺詞功底不深厚很難完成,但是現代劇用配音就很突兀,不是說配音演員不專業,而是配音跟原音在演技的磨合上還是有區別的。而且我印象中這個劇最初爆光出來的片花楊冪跟黃子韜都是原音,後面為什麼又改成配音,對導演的這個安排很不理解。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?

至於國產劇為什麼那麼喜歡用配音,這個已經是老生長談的問題了,演員臺詞功底不行、製作方覺得演員的聲音不合適、部分作品因為場地問題收音困難後期配音需要演員檔期、演員沒有檔期配音或者製作方不想出那麼多錢買檔期、製作團隊收音技術差等等。這些都是國產劇濫用配音的原因,一句話總結就是製作團隊不夠嚴謹、不夠認真。

你們覺得《談判官》裡楊冪黃子韜用配音對角色有加分嗎?南有2018-02-05 11:07:36

還是有加分的。

配音行業現在正在興起,以前配音演員都在幕後,很少有觀眾真正瞭解他們,只知道聲音很熟悉,卻不知道誰配的。現在配音演員逐漸走到臺前為觀眾所熟知,真的是一種非常好的發展趨勢。

為楊冪配音的是IP改編御用女主配音演員季冠霖,她的聲音是很有特色的,也很有辨識度,就是角色之間沒有太多變化,甄嬛、白淺、還有這次的童薇,觀眾很容易聽出來是同一個人,總覺得很跳戲,不過配的還是很好的,就是希望能多加點變化。

為黃子韜配音的是楊天翔,他配過電視劇《古劍奇譚》的方蘭生、《老九門》裡面的二月紅、動畫《狐妖小紅娘》的白月初、《東郭小節》的墨子軒,還有《妖貓傳》裡的空海,聲音還是很多變的,都沒有聽出來是同一個人。

許多演員的聲音是和角色性格不符的,楊冪小奶音不太適合女強人;黃子韜青島口音太重,我每次聽見他說話都想笑。用自己真實的聲音很難把握人物的聲音特點,而且拍攝現場環境也很嘈雜,很難收音,這就需要專業的配音演員來配音了。